Translation of "diavolo vorrebbe dire" in English

Translations:

hell does mean

How to use "diavolo vorrebbe dire" in sentences:

E questo cosa diavolo vorrebbe dire?
The hell is that supposed to mean?
Ora dimmi, cosa diavolo vorrebbe dire?
Now you tell me, what the hell is that even supposed to mean?
Cosa diavolo vorrebbe dire, "le cose ci sono sfuggite di mano"?
What the hell is that supposed to mean, "things got a little bit fouled up"?
Ha detto, che e' come come se ci danno tempo fino a mezzanotte, e lei e' seduta li' alle 3:00.. - E cosa diavolo vorrebbe dire?
She said, it's like they were giving us until midnight, but she was sitting at 3:00 A. M.
E questo che diavolo vorrebbe dire?
What the hell is that supposed to mean? I'm sorry, Mr. President.
Io? E che diavolo vorrebbe dire?
What the hell's that supposed to mean?
E questo cosa diavolo vorrebbe dire? - Ti ha mostrato delle prove?
What the hell is that supposed to mean your back, maybe.
Che diavolo vorrebbe dire "e' successo e basta"?
What the hell does that mean... it just happened?
"Spero"? "Spero"? Che diavolo vorrebbe dire?
"I hope?" "I hope?" What the hell does that even mean?
E che diavolo vorrebbe dire? - Eh?
What the hell does that mean, huh?
Stravolgere la dottrina biblica sull'entità del diavolo vorrebbe dire non interpretare correttamente la natura e l'opera di Gesù.
Misunderstanding the doctrine of the devil means that we cannot correctly appreciate the nature and work of Jesus.
1.1676549911499s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?